субота, 4. септембар 2010.

Подмосковные Вечера

Podmoskovneije Vječera

Nje slišni v sadu daže šorohi,
Vsjo zdjes' zamjerlo da utra.
Yesli'b znali vi, kak mnje doragi
Podmoskovnie vječera.

Rječka dvižetcja i ne dvižetcja,
Fsja iz lunnovo sjerebra
Pjesnja slšicja ji nje slišicja
V eti tihije vječjera

Što ž ti, milaja, smotriš iskosa
Nisko golavu naklonja
Trudno veiskazat' i nje veiskazat'
Fsjo, što na sjerdcje u mjenja.

A rassvjet uže vsjo zamjetnjjeje...
Tak, požalujsta, bud' dobra,
Nje zabud' i tei eti ljetnije
Podmoskovneije vječera!

Podmoskovske Večeri

Ne čuje se u vrtu ni šuštanje,
Sve je ovde zamrlo do jutra.
Kad bi znali Vi, kako su meni drage
Podmoskovske večeri.

Rečica teče i ne teče,
Sva u srebru mesečine.
Pesma se čuje i ne čuje
U te tihe večeri.

Što'to ti, mila, promatraš iskosa,
Nisko glavu naklonivši?
Teško je izreći i ne izreći
Sve što je na srcu u mene.

A svitanje je već sve zametnije...
Tako, te molim, budi dobra,
Ne zaboravi ni ti, te letnje
Podmoskovske večeri!


<><><><><><><><><><><>
Moscow Night

<><><><><><><><><>

Russian Red Army Choir - Moscow Nights


Ovde imate izvođenje sa prikazom teksta na skrinu.

Ako želite da isprobate svoje pevačke mogućnosti ovde imate karaoke pa .....


Na ovoj stranici možete pogledati originalni ruski tekst kao i prevod na srpskom i engleskom uz prijatne zvuke melodije.
Carmen Ezgeta je sve izvanredno dobro uradila i obradila.

Нема коментара:

Постави коментар